We've known each other all my life and we're strangers.
Ci conosciamo da che sono nato e siamo come estranei.
Well, don't you think we really ought to get to know each other all over again?
Be' non credi che dovremmo fare di nuovo conoscenza?
We'll see each other all the time.
uVerrò a trovarti tufti i giorni.
We could just talk to each other all night long.
Potremmo parlare tra noi tutta la notte.
We just hurt each other all the time.
Ci siamo fatti del male tutto il tempo.
We have known each other all our lives.
No. Noi ci conosciamo da quando siamo nati.
I just think you don't know each other all that well.
Credo solo che non vi conosciate l'un l'altro molto bene.
If we were at State together, then we'd get to see each other all the time.
Se andassimo tutti e due alla Statale, potremmo stare sempre insieme.
They were at each other all night.
Hanno fatto un casino tutta la notte.
Only in this way will you be mine more each day and you will inspire each other all the more to holiness.
Solo così sarete ogni giorno più miei e vi inciterete gli uni gli altri sempre più alla santità.
You know, we decided that we're obviously gonna be professional, because we're gonna see each other all the time, and be in each other's lives because we go to the same school.
E sapete, abbiamo deciso che dobbiamo essere professionali perché ci vedremo spesso e saremo l'uno nella vita dell'altra perché frequentiamo la stessa scuola.
Look, if you and I are gonna be out here pointing guns at each other all day, do me a favor, shut your mouth.
Senti, se dobbiamo stare qui a puntarci le armi addosso tutto il giorno... fammi un favore... tappati la bocca.
Executives who were in competition with each other, all five of the companies have denied that the meeting even took place until life insurance policies on the dead executives were paid out.
Dirigenti che avrebbero dovuto farsi concorrenza tra loro. Tutte e cinque le societa' hanno negato perfino che l'incontro fosse avvenuto, finche' non sono stati sborsati i soldi per le assicurazioni sulla vita di quei morti.
I've read that it can be very loud down there, with people yelling at each other all the time?
Ho letto che puo' essere rumoroso, la', con tutti che si urlano contro continuamente...
Is that what we do now, tell each other all of our stories?
Siamo arrivati a questi punto? Ci raccontiamo i nostri aneddoti di vita?
In order to stay compatible with each other, all users need to use software complying with the same rules.
Per rimanere compatibili con tutti gli altri, ogni utente ha bisogno di usare software conforme alle stesse regole.
Bright side, in the meantime, we get to fall in love with each other all over again.
Il lato positivo e' che possiamo innamorarci di nuovo l'uno dell'altra.
Let's get walkie-talkies and talk to each other all the time.
Prendiamo degli walkie-talkie e usiamoli sempre.
They hate and love each other all the time.
Tu hai scelto di combattere contro di me.
Then we can go downstairs and have a nice glass of port and tell each other all our secrets.
Poi possiamo andare di sotto a berci un bel bicchiere di Porto e a raccontarci tutti i nostri segreti.
They avoid each other all day, then disappear all night.
Durante il giorno si evitano, poi spariscono per tutta la notte.
If we send Luke after Diamondback and they kill each other... all of our problems are swept away.
Se spediamo Luke da Diamondback e si uccidono a vicenda tutti i nostri problemi scompariranno.
There's no way you make googly eyes at each other all day, and then get home and still want to fuck.
È impossibile farsi gli occhi dolci per tutto il giorno... e poi tornare a casa e aver voglia di scopare.
Been telling each other all our secrets, right, Anna?
Ci siamo confidate i nostri segreti, vero, Anna? Sì.
We're supposed to want to be with each other all the time.
Dovremmo voler passare insieme tutto il tempo.
Then we'll be with each other all the time even if we're not with each other.
Cosi saremo sempre insieme, anche se non lo siamo.
We just have to keep talking with each other, all right?
Dobbiamo solo continuare a chiacchierare, ok?
I think back.......to all the good times we had, like, uh, when we went camping and spent that night telling each other all our secrets.
Ripenso... A quanto ci siamo divertiti, tipo, quando siamo andati in campeggio e abbiamo passato la notte a raccontarci i nostri segreti.
If it doesn't work, go nuts, shoot each other all you like, just not when I'm there.
Se non funziona... divertitevi a spararvi quanto vi pare, basta che lo facciate quando non ci sono.
And really, it ends up being more human than technology, because we're co-creating each other all the time.
E davvero, finisce per essere più umana che tecnologica, perché stiamo co-creando noi stessi in ogni momento.
Let us help each other, all together, to remember that the other is not a statistic or a number.
Insieme, aiutiamoci a ricordare che gli altri non sono statistiche o numeri:
2.7271058559418s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?